This poem is from one of the lyrical sections (“Voices-1933”) of Hermann Broch’s last novel, Die Schuldlosen (“The Innocents,” published 1950, but so far not translated into English).

Hermann Broch, the eminent Austrian Jewish novelist, was born in Vienna in 1886 and educated as an engineer. Until the age of forty he directed the family business. Then, in 1927, he threw up his career in industry and turned to philosophy, mathematics, and literature. The Sleepwalkers, a three-part philosophical novel (published in English in 1934), established him as a figure in world letters. In 1938 Broch was jailed by the Nazis when they took Austria; in prison he began to compose his monumental novel, The Death of Virgil. That same year he was released and came to the United States. The Death of Virgil appeared in 1945, both in German and in an English translation by Jean Starr UNTERMEYER, translator of the present poem. COMMENTARY printed “Parable,” also from Die Schuldlosen, in 1951, shortly after Broch’s death in May of that year. Jean Starr Untermeyer is well known for her verse and translations. Her translation of The Death of Virgil demanded five years of unremitting creative labor.

_____________

It Does not suffice that you hew no images of Me;
you think, nonetheless, in images, even when you think of Me.
It does not suffice that you avoid pronouncing My name;
your thinking is speech, a naming your tongue-holding timidity.
It does not suffice that you believe in no other gods than Me:
your faith, capable only of forming idols,
ranks Me with them,
and is called forth from you only by them,
never by Me.
I am and I am not in that I am. Remote am I
from your faith;
My countenance is non-countenance, My speech non-speech,
and this was known by My prophets:
presumptuous is every declaration concerning My being or non-being,
and the insolence of the nay-sayer, as the submission of the faithful,
are equally assumption of knowledge:
the one evades the Prophet’s utterance, the other conceives it awry,
the one revolts from Me, the other seeks to ingratiate himself
by an easygoing veneration of Me,
and therefore
I cast out the one whilst the other inflames My wrath—
I am resolute against those too familiar.
I am he who I am not, a thornbush burning, and yet I am not it,
but to them who ask:
Whom should we worship? and who shall be our spearhead?
to such have My prophets given answer:
Worship! Worship the unknown that is beyond,
beyond your confines; there stands My empty throne,
unreachable in the spacelessness of the void, in the mutelessness of the void,
without boundary.
Guard well your power of perception!
Make no attempt to draw near. If you wish to lessen the distance
then, willing increase it, and willingly crawl
in contrition into the unapproachableness of your self;
there alone you achieve likeness.
Any other course means your downfall. It is not I
Who will swing the scourge upon you. You yourself will fetch it
and beneath its blows you will lose your god-likeness,
your power of perception.
For, insofar as I exist, and insofar as I am at hand for you,
have I sunk the non-locus of My essence into you, yourself,
the uttermost outerness into your innermost recesses—
    so that
    your perceptive power may become a divination of your knowledge
    you, however, in your lack of faith may yet find the gift of faith.

Perceive your ability to perceive, question your ability to question,
the light of your darkness, the darkness of your light,
unlightable, undarkenable; in this lies My non-being,
nowhere else.
So, when the times were ripe, have My prophets taught,
and obstinately, simply because they had been selected
(and, for all that, chosen), a handful of the people
listened to the message and heeded it.
Hearken to the unknown, hearken to the portents of the new ripening,
that you may be there when it bursts forth for your recognition. Toward that end
get ready with your piety and your praying. To Me, however,
address no prayer: I do not hear it; be pious for My sake, even
without access to Me. Let your bearing be one of proud humility
which will make you human.

And, look you, this suffices.

_____________

Es Genügt nicht, dass du dir kein Bild von Mir meisselst;
du denkst trotzdem in Bildern, auch wenn du Meiner gedenkst.
Es genügt nicht, dass du dich scheust Meinen Namen zu nennen;
dein Denken ist Sprache, ein Nennen deine schweigende Scheu.
Es genügt nieht, dass du an keine Götter neben Mir glaubst:
dein Glauben vermag bloss Götzen zu formen,
stellt Mich in eine Reihe mit ihnen,
wird dir bloss von ihnen anbefohlen,
nimmer von Mir.
Ich bin, und Ich bin nicht, da Ich bin. Deinem Glauben
bin Ich entrückt;
Mein Antlitz ist Nicht-Antlitz, Meine Sprache Nicht-Sprache,
und dies wussten Meine Propheten:
Anmassung ist jegliche Aussage über Mein Sein oder Nicht-Sein,
und die Frechheit des Leugners wie die Unterwerfung des Gläubigen
sind gleicherweis angemasstes Wissen;
jener flieht die Prophetenrede, und dieser missversteht sie,
jener lehnt sich gegen Mich auf, dieser will sich Mir anbiedern
mit bequemer Verehrung,
und darum
Verwerfe Iech jenen, während dieser Mein Zürnen entfacht—
eifervoll bin Ich gegen die Zutraulichen.
Ich bin der Ich nicht bin, ein brennender Dornbusch und bin es nicht,
aber denen, welche fragen
Wen sollen wir verehren? Wer ist an unserer Spitze?
denen haben Meine Propheten geantwortet:
Verehret! Verehret das Unbekannte, das ausserhalb ist,
ausserhalb eures Lagers; dort steht Mein leerer Thron
unerreichbar im leeren Nicht-Raum, in leerer Nicht-Stummheit
grenzenlos.
Schütze deine Erkenntnis! Versuche nicht dich zu nähern. Willst du den Abstand verkleinern,so vergrössere ihn freiwillig und freiwillig verkrieche dich
in Zerknirschung, in die Annäherungslosigkeit deines Selbst;
dort allein bist du ebenbildhaft.
Sonst nämlich wird es dich zerknirschen. Nicht Ich werde die
Geissel über euch schwingen; ihr selber werdet sie herbeiholen,
und unter ihren Streichen werdet ihr eure Ebenbildhaftigkeit
verlieren, eure Erkenntnis.
Denn soferne Ich bin und soweit Ich für dich vorhanden bin,
habe Ich den Nicht-Ort Meines Wesens in dich eingesenkt,
das äusserste Aussen in dein innerstes Innen—
    auf dass
    Dein Erkennen zur Ahnung deines Wissens gelange,
    du aber in deinem Nicht-Glauben glauben kannst;

erkenne dein Erkennen-Können, frage dein Frage-Können,
die Helle deiner Dunkelheit, die Dunkelheit deiner Helle,
unerhellbar, unverdunkelbar: hier ist Mein Nicht-Sein,
nirgendwo anders.
So haben es, als die Zeit reif war, Meine Propheten gelehrt,
und widerspenstig, lediglich urn ihrer Auserwähltheit willen
und dennoch auserwählt, haben einige aus dem Volke
es verstanden und sich daran gehalten.
Lausche ins Unbekannte, lausche den Zeichen der neuen Reife,
dass du da seiest, wenn sie anbricht für dein Erkennen. Dahin
richte deine Frömmigkeit, dein Beten. Mir jedoch gelte kein
Gebet; Ich höre es nicht: sei fromm um Meinetwillen, selbst
ohne Zugang zu Mir; das sei dein Anstand, die stolze Demut,
die dich zum Menschen macht.

Und. siehe, es genügt.

+ A A -
You may also like
Share via
Copy link