Ever since his Nobel Speech in Oslo, the president and his supporters have been quoting Oslo as evidence that Obama now is stepping up his human rights rhetoric. Hillary Clinton did it in her December 14 human-rights speech. (“In his acceptance speech for the Nobel Peace Prize last week, President Obama said that while war is never welcome or good, it will sometimes be right and necessary, because, in his words, “Only a just peace based upon the inherent rights and dignity of every individual can be truly lasting.”) Obama did it again from Hawaii yesterday, observing that, “As I said in Oslo, it’s telling when governments fear the aspirations of their own people more than the power of any other nation.”

It is an odd tic to quote oneself, but Obama tends to do that a lot — as if to say “Haven’t you been listening?” Or perhaps, and this is more troubling, he is inferring that a speech takes the place of action and is in and of itself proof of his own bona fides on human rights. Words, in his book, should silence all doubters. After all, he said it. In Oslo no less.

But there is a growing recognition that words, spoken to western audiences from a podium, mean not all that much when it comes to Iran. The Washington Post editors join the chorus of critics of Obama’s recent tentative remarks that cheered on (from a safe distance) the Iranian democracy protesters:

Russia and non-Western nations should be pressed to join in condemning the regime’s violence. Sanctions aimed at the Revolutionary Guard and its extensive business and financial network should be accelerated; action must not be delayed by months of haggling at the U.N. Security Council. More should be done, now, to facilitate Iranian use of the Internet for uncensored communication. The State Department continues to drag its feet on using money appropriated by Congress to fund firewall-busting operations and to deny support to groups with a proven record of success, like the Global Internet Freedom Consortium.

In short, words — especially Obama quoting himself — are insufficient. Now they only highlight the lack of any comprehensive effort to aid the protesters. As the editors put it, “It’s time for the United States to do whatever it can, in public and covertly, to help those Iranians fighting for freedom.” For the United States to do — not to say — whatever it can. But the president and his cocoon-sustaining spinners have often confused words with action. Remember how the Cairo Speech “changed everything” in the Middle East? Well, it didn’t. And neither will the president’s “Keep up the good work!” admonitions to the Iranian protesters.

Unfortunately, one suspects that this is the sum total of the president’s efforts to aid the democracy protesters. That it is an improvement over his previous muteness is really not cause for celebration, only for  reflection on just how putrid has been our entire policy of “engagement.”

+ A A -
You may also like
Share via
Copy link