Roberto Bolaño, the author of the much-lauded novels The Savage Detectives and 2666 (the latter still unfinished at the time of his death in 2003), and one of the most serious and gifted modern writers, has enjoyed over the past year a highly public upswing in his American reputation. (The Savage Detectives became for a time, in my anecdotal experience, one of those books large numbers of people read on the subway, a sure sign of critical success.) One of the benefits of the rise in his stock is the interest high-profile magazines have taken in him: he has a newly-translated story in this week’s issue of The New Yorker, the subtle and disturbing “Álvaro Rousselot’s Journey,” a Borgesian meditation on artistic identity.
Álvaro Rousselot’s Journey
Scroll Down For the Next Article